Teeme koostööd erinevate haridusasutuste, lasteaedade, linnaosavalitsuste ja muude allasutustega, et ennetada ja lahendada vaimse tervise probleeme

Teenuse osutamise tingimused

PSÜHHOLOOGILISE NÕUSTAMISTEENUSE TINGIMUSED JA KLIENDI INFORMEERITUD NÕUSOLEK
Kehtivad alates: 01.07.2025 /УСЛОВИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КОНСУЛЬТИРОВАНИЯИ ИНФОРМИРОВАННОЕ СОГЛАСИЕ КЛИЕНТА Действуют с 01.07.2025/ TERMS OF PSYCHOLOGICAL COUNSELLING SERVICEAND CLIENT’S INFORMED CONSENT Effective from: 01 July 2025

1. Teenuse sisu ja eesmärk / Содержание и цель услуги / Content and Purpose of the Service

Heaolu Keskus OÜ osutab psühholoogilise nõustamise teenust, mis hõlmab hindamist, sekkumist, terapeutilist tööd ning individuaalset ja/või peresuunalist nõustamist (edaspidi „psühholoogiline nõustamisteenus“). Teenuse eesmärk on toetada kliendi vaimset heaolu, emotsionaalset tasakaalu ja isiklikku arengut.

Heaolu Keskus OÜ предоставляет услугу психологического консультирования, которая включает оценку, вмешательство, терапевтическую работу, а также индивидуальное и/или семейное консультирование (далее — «услуга психологического консультирования»).Цель услуги — поддержка психического благополучия клиента, эмоционального равновесия и личностного развития.

Heaolu Keskus OÜ provides a psychological counselling service that includes assessment, intervention, therapeutic work, and individual and/or family-oriented counselling (hereinafter referred to as the “psychological counselling service”).The purpose of the service is to support the client’s mental well-being, emotional balance, and personal development.

2. Isikuandmete töötlemine / Обработка персональных данных / Processing of Personal Data

Psühholoogilise nõustamisteenuse osutamise käigus töödeldakse kliendi isikuandmeid, sealhulgas terviseandmeid. Isikuandmete töötlemine toimub kooskõlas kehtivate andmekaitsealaste õigusaktidega ning kliendi teadliku nõusoleku alusel. Kliendil on õigus tutvuda enda kohta kogutud andmetega (v.a nõustaja isiklikud tööalased märkmed) ning taotleda nende parandamist. Kliendil on õigus igal ajal oma nõusolek andmetöötluseks tagasi võtta, esitades sellekohase kirjaliku taotluse. Tuleb arvestada, et nõusoleku tagasivõtmine võib muuta teenuse osutamise võimatuks.

В процессе оказания психологической консультативной услуги обрабатываются персональные данные клиента, включая данные о состоянии здоровья. Обработка персональных данных осуществляется в соответствии с действующим законодательством о защите данных и на основании информированного согласия клиента.Клиент имеет право ознакомиться с собранными о нём данными (за исключением личных профессиональных записей консультанта) и запросить их исправление. Клиент имеет право в любое время отозвать своё согласие на обработку данных, представив соответствующее письменное заявление. Следует учитывать, что отзыв согласия может сделать невозможным дальнейшее предоставление услуги.

During the provision of the psychological counselling service, the client’s personal data, including health data, are processed. The processing of personal data is carried out in accordance with applicable data protection legislation and based on the client’s informed consent.The client has the right to access the data collected about them (except for the counsellor’s personal professional notes) and to request corrections. The client also has the right to withdraw their consent to data processing at any time by submitting a written request. It should be noted that withdrawing consent may make it impossible to continue providing the service.

3. Privaatsus ja konfidentsiaalsus / Конфиденциальность и защита частной информации / Privacy and Confidentiality

Heaolu Keskus OÜ tagab psühholoogilise nõustamisteenuse osutamisel kliendi privaatsuse ja konfidentsiaalsuse. Konfidentsiaalsust võib rikkuda üksnes seadusest tuleneval alusel, sealhulgas juhul kui: ilmneb vahetu oht kliendi või teiste isikute elule või tervisele; esineb laste või eakate väärkohtlemise kahtlus või selle oht; seda nõuavad seadusest tulenevad institutsioonid..

Konfidentsiaalsus teiste klientide suhtes: klient kohustub hoidma saladuses kogu informatsiooni, mida ta on saanud teada teistelt klientidelt (nt grupiteraapias või ooteruumis teiste isikute äratundmine või kuuldu).

Heaolu Keskus OÜ обеспечивает конфиденциальность и защиту частной информации клиента при оказании психологической консультативной услуги. Конфиденциальность может быть нарушена только на основании закона, в том числе в случаях, когда: существует непосредственная угроза жизни или здоровью клиента либо других лиц; имеется подозрение или риск насилия в отношении детей или пожилых людей; разглашение информации требуется по закону уполномоченными учреждениями.

Конфиденциальность в отношении других клиентов: Клиент обязуется сохранять в тайне всю информацию, полученную о других клиентах (например, в ходе групповой терапии или при узнавании других лиц в зале ожидания либо при случайно услышанном разговоре).

Heaolu Keskus OÜ ensures the client’s privacy and confidentiality during the provision of psychological counselling services. Confidentiality may only be breached on legal grounds, including cases where: there is an immediate threat to the life or health of the client or others; there is suspicion or risk of abuse of children or elderly persons; or disclosure is required by law or authorized institutions. Confidentiality regarding other clients:
The client agrees to keep confidential all information learned about other clients (for example, during group therapy or upon recognizing other individuals in the waiting area or overhearing conversations).

4. Andmete edastamine kolmandatele isikutele / Передача данных третьим лицам / Disclosure of Data to Third Parties

Kliendi isikuandmeid ei edastata kolmandatele isikutele ilma kliendi selgesõnalise nõusolekuta, välja arvatud juhul, kui see on seadusest tulenevalt kohustuslik (nt õiguskaitseorganite seaduslik nõue või vältimatu oht elule/tervisele). Kui klient soovib andmeid edastada kolmandale isikule (nt perearstile, tööandjale, koolile), teeb ta seda omal initsiatiivil ja vastutusel. Kui edastatavad andmed puudutavad ka kolmandaid isikuid (nt pereliikmeid), on vajalik nende kirjalik nõusolek.

Персональные данные клиента не передаются третьим лицам без его явного согласия, за исключением случаев, когда такая передача является обязательной по закону (например, по законному требованию правоохранительных органов или при наличии непосредственной угрозы жизни/здоровью).Если клиент желает передать свои данные третьему лицу (например, семейному врачу, работодателю, школе), он делает это по собственной инициативе и под свою ответственность. В случаях, когда передаваемые данные затрагивают также других лиц (например, членов семьи), необходимо их письменное согласие.

The client’s personal data will not be disclosed to third parties without the client’s explicit consent, except where required by law (e.g. a lawful request from law enforcement authorities or in cases of imminent danger to life or health).If the client wishes to share their data with a third party (e.g. a family doctor, employer, or school), they do so on their own initiative and responsibility. If the disclosed information also concerns third parties (e.g. family members), their written consent is required.

5. Koostöö alused / Принципы сотрудничества / Principles of Cooperation

Psühholoogilise nõustamise edukus eeldab koostöist, avatud ja usalduslikku suhet kliendi ja spetsialisti vahel. Spetsialist kohustub looma turvalise ja hinnanguvaba ruumi, kus klient saab vabalt väljenduda.

Успешность психологического консультирования предполагает сотрудничество, открытость и доверительные отношения между клиентом и специалистом. Специалист обязуется создать безопасную и свободную от оценок атмосферу, в которой клиент может свободно выражать свои мысли и чувства.

The effectiveness of psychological counselling is based on a cooperative, open, and trusting relationship between the client and the specialist. The specialist is committed to creating a safe and non-judgmental space where the client can express themselves freely.

6. Aja muutmine ja tühistamine / Изменение и отмена времени приёма / Rescheduling and Cancellation of Appointments

Kokkulepitud kohtumise tühistamisest või aja muutmisest tuleb teavitada vähemalt 24 tundi ette. Tähtajast hilisemal teavitamisel või mitteilmumisel on Heaolu Keskus OÜ-l õigus esitada arve kogu seansi ulatuses.

Об изменении или отмене согласованной встречи необходимо сообщить не позднее чем за 24 часа. В случае позднего уведомления или неявки Heaolu Keskus OÜ имеет право выставить счёт за весь сеанс в полном объёме.

Any rescheduling or cancellation of an agreed appointment must be communicated at least 24 hours in advance. In the event of late notice or non-attendance, Heaolu Keskus OÜ reserves the right to issue an invoice for the full session fee.

7. Hilinemine / Опоздание / Late Arrival

Kui klient hilineb, ei pikene seansi kestus automaatselt ning tasu arvestatakse täies mahus. Kui hilinemine ületab 15 minutit, on teenuseosutajal õigus kohtumine lugeda toimunuks ning sellest tulenevalt arveldada vastavalt kokkulepitud teenusehinnale.

В случае опоздания клиента продолжительность сеанса автоматически не продлевается, и оплата взимается в полном объёме. Если опоздание превышает 15 минут, у специалиста есть право считать встречу состоявшейся и выставить счёт в соответствии с согласованной стоимостью услуги.

If the client arrives late, the duration of the session will not be extended, and the full fee will apply. If the delay exceeds 15 minutes, the service provider has the right to consider the appointment as completed and charge the agreed service fee.

8. Maksetingimused ja võlgnevused / Условия оплаты и задолженности / Payment Terms and Outstanding Balances

Teenuse osutamise eelduseks on, et varasemad arved on täielikult tasutud. Kui klient ei ole pärast kolme meeldetuletust teenuse eest tasunud, on Heaolu Keskus OÜ-l õigus kasutada võlgade sissenõudmiseks inkassoteenust ning peatada teenuse osutamine kuni makse laekumiseni.

Предоставление услуги возможно только при условии, что все предыдущие счета оплачены в полном объёме. Если клиент не оплатил услугу после трёх напоминаний, Heaolu Keskus OÜ имеет право передать задолженность в инкассо и приостановить оказание услуг до поступления оплаты.

The provision of the service is subject to full payment of all previous invoices. If the client fails to pay for the service after three reminders, Heaolu Keskus OÜ reserves the right to use debt collection services and suspend the provision of services until payment is received.

9. Teenuse osutamise piirangud / Ограничения в оказании услуги / Limitations of the Service

Teenust ei osutata, kui: klient on alkoholi- või narkootilises joobes; klient käitub agressiivselt või ohustab teisi; klient käitub korduvalt ebasündsalt või lugupidamatult viisil, mis häirib nõustamisprotsessi või ohustab teenuse osutaja või kliendi turvalisust. Sellistel juhtudel on Heaolu Keskusel õigus seanss katkestada ning esitada arve teenuse eest täies mahus. Teenuse jätkamine võib toimuda vaid erandkorras, kui see on professionaalselt põhjendatud ning turvalisus on tagatud.

Услуга не предоставляется, если: клиент находится в состоянии алкогольного или наркотического опьянения; клиент проявляет агрессию или представляет угрозу для других; клиент ведёт себя неоднократно неподобающим или неуважительным образом, который мешает процессу консультирования или ставит под угрозу безопасность специалиста либо самого клиента.В таких случаях Heaolu Keskus имеет право прервать сеанс и выставить счёт за услугу в полном объёме.Продолжение сотрудничества возможно только в исключительных случаях, если это профессионально обосновано и безопасность полностью обеспечена.

The service will not be provided if: the client is under the influence of alcohol or drugs; the client behaves aggressively or poses a threat to others; the client repeatedly acts inappropriately or disrespectfully in a way that disrupts the counselling process or endangers the safety of the service provider or the client.In such cases, Heaolu Keskus reserves the right to terminate the session and issue an invoice for the full service fee.The continuation of the service may only occur in exceptional cases, if it is professionally justified and safety is ensured.

10. Eetilised põhimõtted / Этические принципы / Ethical Principles

Heaolu Keskus OÜ järgib Eesti Psühholoogide Liidu kehtivaid eetilisi juhiseid ja professionaalseid standardeid. Teenust osutatakse kliendi heaolu ja väärikust austades.

Heaolu Keskus OÜ следует действующим этическим руководствам и профессиональным стандартам, установленным Союзом психологов Эстонии. Услуга предоставляется с уважением к благополучию и достоинству клиента.

Heaolu Keskus OÜ adheres to the current ethical guidelines and professional standards established by the Estonian Psychological Association. The service is provided with respect for the client’s well-being and dignity.

11. Informeeritud nõusolek ja andmetöötlus / Информированное согласие и обработка данных / Informed Consent and Data Processing

Psühholoogilisele nõustamisele registreerudes: kinnitatakse, et on tutvutud käesolevate tingimustega ja nendega nõustutakse; antakse nõusolek järgmiste isikuandmete töötlemiseks:

Töödeldavad andmed: Täiskasvanu puhul: nimi, isikukood, telefon, e-post. Alaealise puhul: lapse ja seadusliku esindaja nimi, isikukood, kontaktandmed.

Töötlemise eesmärgid: kliendiga ühenduse pidamine; teenuse osutamine; arveldamine ja tasumiste jälgimine; vajadusel võlamenetlus; dokumentide säilitamine seadusest tulenevalt.

Регистрируясь на психологическое консультирование, клиент подтверждает, что ознакомился с настоящими условиями и соглашается с ними, а также даёт согласие на обработку следующих персональных данных: Обрабатываемые данные:
Для совершеннолетних — имя, личный код, телефон, адрес электронной почты.
Для несовершеннолетних — имя ребёнка и законного представителя, личный код, контактные данные. Цели обработки: связь с клиентом; оказание услуги; выставление счетов и контроль оплат; при необходимости — проведение процедуры взыскания задолженности; хранение документов в соответствии с требованиями законодательства.

By registering for psychological counselling, the client confirms that they have read and agreed to these terms and gives consent for the processing of the following personal data:Processed data:
For adults – name, personal identification code, phone number, and email address.
For minors – the name of the child and their legal representative, personal identification code, and contact details. Purposes of processing: to maintain communication with the client; to provide the service; to issue invoices and monitor payments; to initiate debt recovery if necessary; to store documents as required by law.

12. Töötukassa klientide teenuse eritingimused / Особые условия оказания услуги для клиентов Кассы по безработице (Töötukassa) / Special Conditions for Unemployment Insurance Fund (Töötukassa) Clients

Töötukassa kaudu teenuse saamisel peab broneeritud vastuvõtu kuupäev olema vähemalt viis (5) kalendripäeva hilisem broneerimise tegemise kuupäevast. See tähtaeg on vajalik Töötukassa kinnituse ja rahastuse tagamiseks. Heaolu Keskus OÜ-l on õigus tühistada kõik vastuvõtuajad, mis on broneeritud varasemaks kui eespool nimetatud viiepäevane tähtaeg võimaldab.

Kohtumise aja muutmise või tühistamise korral on klient kohustatud teavitama vähemalt 24 tundi ette. Kui klient ei teata ette ega ilmu kokkulepitud ajaks kohale, püüab Heaolu Keskus OÜ võtta kliendiga ühendust, et viia nõustamine vajadusel läbi telefoni teel. Kui kliendiga ei ole võimalik ühendust saada, on Heaolu Keskus OÜ-l õigus teenuse osutamine katkestada.

При получении услуги через Кассу по безработице (Töötukassa) дата приёма должна быть назначена не менее чем за пять (5) календарных дней после даты бронирования. Этот срок необходим для получения подтверждения и финансирования со стороны Töötukassa.Heaolu Keskus OÜ имеет право отменить все встречи, забронированные на более раннюю дату, чем предусмотрено указанным пятидневным сроком.В случае изменения или отмены встречи клиент обязан сообщить об этом не позднее чем за 24 часа.Если клиент не предупредил заранее и не явился в назначенное время, Heaolu Keskus OÜ предпримет попытку связаться с клиентом, чтобы провести консультацию по телефону.Если связаться с клиентом не удаётся, Heaolu Keskus OÜ имеет право прекратить оказание услуги.

When receiving a service through the Unemployment Insurance Fund (Töötukassa), the appointment date must be set at least five (5) calendar days after the date of booking. This period is required to ensure confirmation and funding from Töötukassa.Heaolu Keskus OÜ reserves the right to cancel any appointments scheduled earlier than the above-mentioned five-day period allows.In case of rescheduling or cancellation, the client must notify at least 24 hours in advance.If the client fails to give notice and does not attend the appointment, Heaolu Keskus OÜ will attempt to contact the client to conduct the counselling by phone.If it is not possible to reach the client, Heaolu Keskus OÜ reserves the right to terminate the service.

13. Vastutav andmetöötleja / Ответственный обработчик данных / Data Controller
Heaolu Keskus OÜ
Registrikood: 16208286
Aadress: Narva mnt 7, Tallinn, 10117
E-post: info@heaolu.ee
Telefon: +372 56900832
Juhatuse liige: Maria Kanter

Broneeri aeg
Vastuvõtule